통합 검색

CULTURE MORE+

한글로 풀어낸 불교의 가르침

UpdatedOn February 25, 2022

3 / 10

 

한글로 풀어낸 불교의 가르침

<석보상절>과 <월인석보>

1446년 세종이 훈민정음을 반포한 이후 한문 서적을 한글로 풀이해 보급하기 시작한다. <석보상절>과 <월인석보>는 조선 왕실에서 석가모니 부처의 일대기와 가르침을 편집해 간행한 책으로 15세기 우리말과 한글 활자의 조형미를 알려 주는 중요한 자료다. 나중에 세조 임금이 되는 수양대군이 1447년 여러 불교 서적 가운데 석가모니의 삶을 구어체로 풀어 쓴 책이 <석보상절>이다. 오늘날 한글에 없는 글자와 음의 높낮이 표기법 등이 눈에 띈다. <월인석보>는 1459년 <석보상절>과 세종이 노래 형식으로 지은 <월인천강지곡>을 합치고 수정한 책으로 <월인천강지곡>을 앞에 쓰고 <석보상절>로 이를 해설했으며, 작은 글씨로 보충 설명을 넣는 방식으로 구성한 점이 특징이다. 서울 국립중앙박물관이 4월 28일부터 진행하는 특별전 <어느 수집가의 초대-고故 이건희 회장 기증 1주년 기념>에서 두 책을 만날 수 있다.
문의 02-2077-9000
웹사이트 www.museum.go.kr

<KTX매거진>의 모든 기사의 사진과 텍스트는 상업적인 용도로 일부 혹은 전체를 무단 전재할 수 없습니다. 링크를 걸거나 SNS 퍼가기 버튼으로 공유해주세요.

KEYWORD

CREDIT INFO

Writer 허문행(국립중앙박물관 학예연구사)

RELATED STORIES

  • CULTURE

    깨달음을 찾는 모임, 진천 영수사 괘불

  • CULTURE

    천경우, 우리 시대의 경청자

    가만히 귀를 기울이고 몸을 낮추어 바라본다. 미술가 천경우의 감각을 빌려 잠시나마 세상을 경청하는 시간이다.

  • CULTURE

    풍경의 안쪽으로 한 걸음

    여행 작가 노중훈이 여행 에세이를 냈다. 단순히 풍경만이 아니라 그 안쪽을 보려 애쓴 여행기다.

  • CULTURE

    번역가의 손끝에서, 시가 날아오르다

    최근 김혜순 시인의 시집 <날개 환상통> 번역본이 한국 작가 최초로 전미도서비평가협회상을 수상했다. 그 배경에 든든히 자리한 최돈미 번역가에게 조명을 비춰 본다.

  • CULTURE

    신간, 전시, 영상, 문화

MORE FROM KTX

  • TRAVEL

    시간이 포갠 풍경, 대전

    대전 테미오래에서 과거의 조각을 발견하고, 물방울과 얼음이 쌓은 상소동 산림욕장을 거닐었다.

  • CULTURE

    아카데미 영화 박물관

    아카데미상의 행방이 궁금해지는 시기, 미국 로스앤젤레스에 우뚝 선 영화의 신전을 만나 본다.

  • LIFE STYLE

    우리 지금 만나, 이색 컬래버레이션

    음식 간 융합 열풍은 아직 진행 중. 그 유행에 슬며시 탑승해 봤다.

  • LIFE STYLE

    빵 맛 보시겨, 강화 베이커리 산책

    건강하고 맛 좋은 빵을 찾아 인천 강화로 떠났다. 넉넉한 갯벌, 너른 들녘을 가로지르는 동안 고소하고도 달콤한 시간이 흘렀다.

  • CULTURE

    가야의 상형 토기 - 사슴 모양 뿔잔